alt
alt
Milan
alt
Art at Site 	www.milanoarte.nl	Giovanni di 	Balduccio	Le Statue del Tabernacolo
Artist:
Title:
Year:
Adress:
Website:

Giovanni di Balduccio

Le Statue del Tabernacolo

1360
Pusterla di Sant'Ambrogio
Website
www.wikipedia.org:
La Pusterla Sant'Ambrogio è una delle porte minori (o pusterle) poste sul tracciato medievale delle Mura di Milano.[1] Quella tuttora esistente, venne eretta da Gino Chierici nel 1939 ad imitazione di quella antica, di cui erano rimaste soltanto le rovine.
Translation:
The Pusterla di Sant’Ambrogio (Saint Ambrose postern in English) was originally built in 1171 after the city was destroyed by Frederik I Barbarossa in 1162. This postern was one of the ten secondary gates of Milan medieval walls. When in the 16th century the new set of city walls went up (under the Spanish domination of the city), the Pusterla of Saint Ambrose was turned into a prison. In 1939 this postern was completely restored with the original features.
The Pusterla di Sant’Ambrogio is sited near the Basilica of Sant'Ambrogio, one of the most ancient and important churches in Milan. Above the two arches of the door there is a tabernacle with Saint Ambrose, the patron of Milan, Saint Gervase and Saint Protase.

www.lombardiabeniculturali.it:
Le statue del tabernacolo sono opera di un intenso maestro campionese attivo intorno al 1360 che si caratterizza per il vigoroso plasticismo del modellato e il forte richiamo ai modi di Giovanni di Balduccio.
Le porte e le pusterle milanesi rispondevano ad una precisa tipologia, con dimensioni tendenzialmente coincidenti: le prime, aperte lungo le vie principali della città, presentavano due fornici affiancati da due torri, chiuse fino ad una certa altezza quindi aperte dal lato della città, ad uso dei difensori; le pusterle, erette lungo le vie secondarie, avevano invece un solo fornice sovrastato da una torre quadrata e chiuso da cancelli o saracinesche ferrate. Porta Nuova presenta ai lati due basse torri quadrate rivestite in materiale lapideo (originario sul lato esterno, di rifacimento ottocentesco quello interno); i due fornici centrali, a tutto sesto lungo l'intradosso e ogivali lungo l'estradosso, sono sottolineati da un'alta ghiera di conci marmorei e caratterizzati dall'elegante paramento in marmo a bande bicrome - ceppo e serizzo -, forse proveniente dalla corrispondente porta della cinta massimianea. Porta Ticinese presenta attualmente un solo fornice, probabilmente a seguito delle modifiche apportate nel Trecento da Azzone Visconti; le torri, a pianta quadrata, sono state snaturate da aperture moderne al pari di quelle della Porta Nuova. Il fornice ha imposte in blocchi di serizzo e ghiera sagomata e sporgente, con profilo a tutto sesto. In generale l'insieme è assai problematico in seguito ai pesanti restauri di Camillo Boito, eseguiti intorno al 1860. Le statue del tabernacolo sono copie degli originali trecenteschi, oggi ricoverati presso il Castello Sforzesco.
Translation:
The statues of the Tabernacle are the work of an intensive master active around 1360 Campione which is characterized by the powerful plasticism of modeled and the strong appeal to ways by Giovanni di Balduccio.
Doors and pusterle Milan responded to a specific type, with dimensions tend to coincide: first, open along the main streets of the city, with two arches flanked by two towers, closed up to a certain height and then open the side of the city, use of defenders; the pusterle, built along the Backstreets, had only one arch surmounted by a square Tower and closed by Gates or railway gate valves. Porta Nuova presents on the sides two low square towers covered in stone material (originating on the outside, 19th-century inner makeover); the two central arches, arches along the intrados and ExtraDOS, the ogee are underlined by a high marble stones ring and characterized by the elegant marble bands face in two colours-strain and serizzo-perhaps from the corresponding massimianea boundary gate. Porta Ticinese currently features a single-vault, probably as a result of changes in the fourteenth century by Azzone Visconti. the towers, square, were watered down by modern openings like those of Porta Nuova. The FORNIX has imposed in blocks of serizzo and shaped and protruding ring with round profile. In general the collection is quite problematic due to heavy restoration of Camillo Boito, executed around 1860. The statues of the Tabernacle are copies of the original 14th century, now hospitalized at the Castello Sforzesco.